ॐ गुरुपरमात्मने नमः

- १-३९ प्रथमतरङ्गः -- अनुबन्धानां सामान्यतो निरूपणम्
- १४-३८ साधनचतुष्टयनिरूपणम्
- ३३-३८ प्रयोजननिरूपणम्


आवर्तः ३८ – तत्समाधिः – भावरूपैवेति न भावाभावयोः सामानाधिकरण्यदोषः

तत्समाधिः– नैष दोषः। सविलासाविद्यानिवृत्तेरधिष्ठानब्रह्मचैतन्यमात्रत्वान्न ततोऽतिरिच्यते सा। यथा *२ आरोपितसर्पनिवृत्तिरधिष्ठानरज्जुमात्रं, एवं कल्पितनामरूपात्मकसकलवस्तुनिवृत्तिरपि तदधिष्ठानचिन्मात्रमेव, न ततोऽतिरिक्तेति सिद्धम्। आरोपितप्रतियोगिकप्रध्वंसस्य प्रतियोग्यधिष्ठाने भासमानस्याधिष्ठानमात्रत्वनियमात्। तदुक्तं वार्तिके “अधिष्ठानावशेषो हि नाशः कल्पितवस्तुनः” इति।

This is not a doṣa. Avidyā along with it’s effects is resolved into its substratum, which is brahma caitanya, and not elsewhere. For example, the removal of the rajju-sarpa is the underlying rajju alone. In this way, the removal of superimposed names and forms of all objects is the underlying consciousness alone, and nothing else. There is the niyama – That destruction of that which is superimposed on a substratum, which shines on the substratum, is the substratum alone. Thus, the vārtikā says – ‘the destruction of the superimposed entity is the avaśeṣa of the substratum alone.’

अयमेव भगवत्पादादीनामाशयः आकरादिषु स्फुटतरः। अत एव प्रकृतेप्यनर्थनिवृत्तिर्ब्रह्ममात्रमित्युक्तदोषानवकाशः। सर्वानर्थदृश्यकल्पनाधिष्ठानत्वाद्ब्रह्मणः। तच्च ब्रह्म सिद्धवस्तुस्वरूपत्वाद्भावरूपम्। तस्मादनर्थनिवृत्तेर्भावरूपत्वादेव तस्या अस्मिन् ग्रन्थे प्रयोजनत्वकथनं युक्तमेवेति॥

This is the intent of bhagavatpāda, which is clear in his primary works. Thus, even the removal of non-arthas present in prakr̥ti are brahman alone. Thus the doubt (from the previous āvarta) is untenable. Since brahman is the substratum upon which all the visible non-arthas are seen. This brahman, which is the siddha vastu, is bhāva-rūpa (exists). Thus, the removal of anartha is also bhāva-rūpa. As such, there is indeed a prayojana for this work.

*२. रज्ज्वां प्रतीयमानसर्पस्य रज्जुरधिष्ठानत्वेन कथ्यते। मन्दान्धकारे प्रतिभासमानसर्पभ्रमाधिष्ठानस्य प्रकाशसंबन्धे सति ‘रज्जुरेवेयम्’ इति निश्चये जाते तत्क्षणादेव सर्पो निवर्तते। तस्मात् सर्पनिवृत्तितदधिष्ठानरज्जुसाक्षात्कारयोश्चैकक्षणावच्छेदेन जायमानत्वात् सर्पनिवृत्तिरधिष्ठानरज्जुमात्रं भवति।

For the snake which is cognized in the rope, the rope is called the adhiṣṭhāna (substratum). When light falls upon the adhiṣṭhāna of the snake which was superimposed due to low light, and when we conclude ‘this is indeed a rope’, in that instant the snake is negated. The removal of the snake, and the cognition of the underlying rope take place in the same instance. Thus, the removal of the snake is indeed the the underlying rope alone.